【中文版的網站也做好了】中国語版サイトができました。 2016.07.14 お知らせ 中国語版サイトができました。 ぜひ、シェアください。 中文版的網站也做好了,請大家幫忙分享一下吧! https://food-voice.com/wp/cn Tweet 関連記事 町内の皆様にお世話になっております! おはようございます! 日に日に寒くなってきてますが、そんなときはラクレットを輪切りにしてフライパンで溶かし、アツアツの北海道のジャガイモにかけてあたたまりたいですね。 昨日、準備期間中にお世話になった裏の蕎麦屋さんにご挨 […] 2015.11.22 お知らせ 26 身土不二 「身土不二」という言葉があります。 自分の身体とそこの風土とは切り離せられないという言葉。 「水があう」という言葉があります。 住んでいるところの風土に馴染んで快適に暮らせるさま。もともとは、米づくりから由来した言葉と言 […] 2016.10.26 お知らせ チーズのこえ紹介のフライヤーの英語版と中国語版が出来上がりました! webでは、先行して公開しておりましたが、チーズのこえの紹介のフライヤーの英語版、中国語版が仕上がり、今日から店頭に置いております。 早速、中国からのお客様に持ち帰っていただきました! 翻訳及びデザインにご協力いただいた […] 2016.08.26 お知らせ
町内の皆様にお世話になっております! おはようございます! 日に日に寒くなってきてますが、そんなときはラクレットを輪切りにしてフライパンで溶かし、アツアツの北海道のジャガイモにかけてあたたまりたいですね。 昨日、準備期間中にお世話になった裏の蕎麦屋さんにご挨 […] 2015.11.22 お知らせ
26 身土不二 「身土不二」という言葉があります。 自分の身体とそこの風土とは切り離せられないという言葉。 「水があう」という言葉があります。 住んでいるところの風土に馴染んで快適に暮らせるさま。もともとは、米づくりから由来した言葉と言 […] 2016.10.26 お知らせ
チーズのこえ紹介のフライヤーの英語版と中国語版が出来上がりました! webでは、先行して公開しておりましたが、チーズのこえの紹介のフライヤーの英語版、中国語版が仕上がり、今日から店頭に置いております。 早速、中国からのお客様に持ち帰っていただきました! 翻訳及びデザインにご協力いただいた […] 2016.08.26 お知らせ